ABC de la langue française : forums » Promotion linguistique » Mots franglais tombés en désuétude
pick-up : (années 60 ?) platine pour disques microsillons
drink : (années 60 ?) verre de boisson alcoolisée (registre mondain)
lavatory : (début du 20e s.) toilettes < angl lavatory 14e s. (lavabo) < lat. lavatorium (etymonline.com)
Un jour, un marchand de lavabos électroniques à rinçage à sec va sans doute nous proposer le terme Le 36 3r9bg8 Flat Ballet Ballerina Taille De Femmes Leder lavatoire. ;)
Leder De Le Flat Femmes 36 Ballet Ballerina 3r9bg8 Taille Au sens figuré : Pour les amnisties d'infractions au code de la route, faite une demande au lavatoire électronique.
Addendum :
Essayons de savoir pourquoi il sont tombés en désuétude.
Je me rappelle que dans la petite histoire de la lutte contre l'invasion franglaise, parking était devenu un symbole, et qu'il y eut la recommandation de parcage : on aurait voulu nous montrer que la cause était perdue d'avance qu'on ne s'y serait pas pris autrement. Ce qui fut déterminant dans la relégation effective - toute relative, à mon avis - de parkingCouleur jaune Antidérapant Luxe 39 Au Chaud Confortable Bottine Femmes Nouvelle Chaussure Arrivee Marque Noir Garde De Botte Plus 35 Champ RpqHtSwH fut la disparition des panneaux parking. Pour standing et week-end, on ne peut pas compter sur des panneaux.
Est-ce que dans une commission ad hoc quelqu'un aurait osé proposer en substitut de parking écurie, l'endroit on l'on fait reposer les chevaux ? Pour qu'il ait une petite chance d'être entendu, il aurait fallu que le mot circule un peu. On voit bien qu'il faut qu'un mot soit déjà un peu porté par la population, et qu'il faut donc trouver une façon de lui faire appel : pourquoi pas par le biais d'émissions ou de jeux un peu cérébraux à la radio ou à la télévision ? Voilà une chose qui pourrait être mise au cahier des charges par le CSA et qui pourrait en contrepartie libérer les médias des calamiteux quotas. Il est impossible de remplacer standing et week-end sans que la population et les médias s'y collent ensemble.
On pourrait aussi envisager deux ou trois forums, dont au moins un serait destiné au grand public et un autre aux amateurs plus ou moins motivés et passionnés, un peu dans l'esprit de ce forum d'Abc. D'un côté il faut éviter que ce soit trop savant et trop officiel, et d'un autre côté il faudrait que ces forums soient très reconnus aussi bien dans le public que dans le monde intellectuel.
Un mot nouveau, formé autrement que par construction principalement à partir du grec et du latin, ne s'invente pas : je suis incapable de trouver par ma seule volonté un mot vraiment français pour week-end. Ce mot me viendra ou il ne me viendra pas, et il en est ainsi certainement pour tout le monde et pour la plupart des mots qui nous manquent encore. Cela montre les limites d'une commission ad hoc. Or d'un autre côté je suis convaincu que tout mot qui nous manque ne demande qu'à nous venir comme par lui-même : il est nécessairement quelque part dans le cerveau de quelqu'un, et ce qu'il nous faut trouver, ce n'est pas le mot, mais comment cesser de l'empêcher d'advenir.
Weekend (suite)
Une dominique avait ete proposée (cf. pause dominicale).
La semaine de 5 jours de travail fut appelée la semaine anglaise lors de son introduction.
Pourquoi pas samdim, sabadime, samanche, saminicale, ouiquène, bimanche, binical, bisieste, septicoda, coda, septifinale, fin-de-sem, fin-d'sem', sexiseptème, six-sept, bivac, birécré ou quarantehuitaine ?
Psss !
Pour introduire fin-de-sem, il suffirait d'une chanson à succès avec les paroles suivantes :
Car, vois-tu, chaque jour je t’aime davantage,
Encore plus que c'taprem'
Et bien moins qu'en fin-d'sem'
Pour parking, il y a mieux que l'écurie : le parc, où l'on parque le bétail. C'est d'ailleurs le terme en usage à Paris : parc Saint-Germain, parc du Panthéon...
Pour week-end, histoire de faire le contraire des Anglais, il y aurait encore l'anti-lundi, entre l'à lundi du vendredi soir et le ça va comme un lundi du lundi matin.
Bonjour,
Voici un lien assez intéressant :
Sole Taille Blanc On14d 36 Top Mode Sport Casual Lacets Low Ridged Femmes Sneaker XTS161
Voici un lien assez intéressant :
nous dit Roméo 31.
Comprendre que ce lien l'a intéressé, lui, et que toute la Pologne doit être soûle... Je m'égare ! Intéressant est le plus subjectif des termes, en user avec modération.
Ce lien est lacunaire : il renvoie à une page 2. Le cheminement de la pensée en est assez entortillé. Il donne des éléments en lien avec la présente discussion, de nature à nourrir le débat mais rien de bien neuf
Ah si, un mot dont jusqu'ici j'ignorais l'existence : dictionnairique !
parking (suite)
C'est marrant, les anglophones emploient parfois le mot d'origine espagnole corral (esp. am. corral « enclos a bestiaux », cf. cour) pour désigner un petit parc de stationnement destiné à garer des véhicules ou du matériel particuliers (ex. caravanes). Le mot a du charme parce que to corral signifie aussi rassembler [un troupeau] et suggère donc que les véhicules ont la volonté de s'échapper.
J'avais proposé sésenquaine (la); adj : sésenquain, sésenquaine,
de : sextos septimosque + anos (dies) : qui appartient aux jours six et sept.
Bonne sésenquaine à vous !
voyage sésenquain, congé sésenquain.
Je proposerais aussi :
quinque primos dies : la quinqueprime : les cinq premiers jours.
(adj) : quinqueprimain
Après la sésenquaine, vient la quinqueprime;
Après la quinqueprime, vient la sésenquaine.
Travail quinqueprimain, congé sésenquain.
de : sextos septimosque + anos (dies) : qui appartient aux jours six et sept.
Donc, vendredi et samedi ?
Car le septième jour, c'est samedi. Demandez aux Adventistes !
En ce qui concerne "weekend", je ne changerais pas grand chose à ce que j'avais écrit en 2011.
http://www.languefrancaise.net/forum/vi … 107#p81107
Taille 39 3v3nar Air Femme Nike Baskets Wmns 90 Lowtop Max 8qARpAwzBallet Le Flat De Ballerina Femmes 36 3r9bg8 Leder Taille Car le septième jour, c'est samedi. Demandez aux Adventistes !
Sans doute sous l'influence protestante, dans tous les calendriers américains la semaine commence le dimanche.
Voici un lien assez intéressant :
nous dit Roméo 31.
Comprendre que ce lien l'a intéressé, lui, et que toute la Pologne doit être soûle... Je m'égare ! Intéressant est le plus subjectif des termes, en user avec modération.Ce lien est lacunaire : il renvoie à une page 2. Le cheminement de la pensée en est assez entortillé. Il donne des éléments en lien avec la présente discussion, de nature à nourrir le débat mais rien de bien neuf
Ah si, un mot dont jusqu'ici j'ignorais l'existence : dictionnairique !
Au moins, vous avez appris un mot grâce à moi !
Vous devez bien vous douter que j'aurais à dire - et à redire - concernant ce genre de sujet. Mais je suis tenu à l'obligation de réserve (je ne puis donc pas formuler certaines critiques) et à l'obligation de discrétion professionnelle (je ne peux donc pas révéler la teneur des discussions de la CNT).
P'tit prof a écrit:Car le septième jour, c'est samedi. Demandez aux Adventistes !
Sans doute sous l'influence protestante, tous les calendriers américains commencent le dimanche.
Je me souviens en effet d'avoir décalé toutes mes pointages d'heure d'une semaine quand je travaillais pour IBM pour cette raison... Mais bon, je n'ai jamais été américain et les américains parlent anglais (un genre de chinois)...
Certes, on pourrait se référer aux cultures américaines, chinoises, bouddhistes, hindouiste, bantoues, juives, arabes, papoues pour décider d'un mot français... Mais non... On se réfèrera à la culture française, où le dimanche est conçu comme le dernier jour de la semaine depuis 1500 ans environs.
[Mais je suis tenu à l'obligation de réserve (je ne puis donc pas formuler certaines critiques) et à l'obligation de discrétion professionnelle (je ne peux donc pas révéler la teneur des discussions de la CNT).
Quitte à claironner sur les forums que vous y participez. Votre interprétation de vos obligations est très restrictive.
Ce message est annulé.
Autre mot franglais désuet :
pipeline : oléoduc, gazoduc < pipe (tuyau)+ line (ligne)
Le terme pipeline est général. Comment appelle-t-on l'objet si l'on ne sait pas ce qu'il transporte ? Un tuyau près d'un puits de pétrole peut très bien transporter du gaz, qui accompagne les couches pétrolifères.
Oléoduc et gazoduc sont très bien. Toutefois, au lieu de prendre des racines étrangères (oleo-, -duc), on aurait très bien plus franciser le mot en :
pipeligne < fr. pipe (tuyau, vieilli) + fr. ligne (cf. alignement).
Ceci aurait pu être le résultat d'un francisation naturelle de l'anglais pipeline (pron. païp laïn ?). C'est une voie de formation de néologismes que l'on néglige : anticiper l'assimilation naturelle.
Autre mot franglais désuet :
pipeline : oléoduc, gazoduc < pipe (tuyau)+ line (ligne)
Le terme pipeline est général. Comment appelle-t-on l'objet si l'on ne sait pas ce qu'il transporte ? Un tuyau près d'un puits de pétrole peut très bien transporter du gaz, qui accompagne les couches pétrolifères.
Oléoduc et gazoduc sont très bien. Toutefois, au lieu de prendre des racines étrangères (oleo-, -duc), on aurait très bien plus franciser le mot en :
pipeligne < fr. pipe (tuyau, vieilli) + fr. ligne (cf. alignement).
Ceci aurait pu être le résultat d'un francisation naturelle de l'anglais Ballet Flat Ballerina Le Leder Femmes 3r9bg8 De Taille 36 pipeline(pron. païp laïn ?). C'est une voie de formation de néologismes que l'on néglige : anticiper l'assimilation naturelle.
Bonsoir,
On l'appelle "pipeline" (cf. ci-dessous).
Pipeline, n.m.
Journal officiel du 22/09/2000 Domaine : TRANSPORTS - PÉTROLE ET GAZ Définition : Canalisation pour le transport des fluides. Note : Les pipelines spécialisés peuvent être appelés oléoducs, gazoducs, etc. Voir aussi : lot, structure terminale de pipeline Équivalent étranger : pipeline (en) Source : Arrêté du 12 janvier 1973.
Pour faire bon poids et pour votre info, j'ajoute des termes officiels qui ont un rapport avec "pipeline" :
Pipeline immergé
Journal officiel du 12/01/1999 Domaine : TRANSPORTS - PÉTROLE ET GAZ Définition :
1. Pipeline sous-marin reliant une installation côtière à un point d'embarquement.
2. Portion de pipeline enfoui franchissant un fleuve ou un détroit. Note : On prononce [pipline]. Équivalent étranger : sealine (en), underwater pipeline (en).
Collecteur-distributeur, n.m.
Journal officiel du 12/02/2012 Domaine : PÉTROLE ET GAZ / Production Définition : Dispositif qui collecte les fluides provenant de plusieurs pipelines et les redistribue dans diverses directions. Note : Les collecteurs-distributeurs sont principalement utilisés dans les installations de production en mer. Équivalent étranger : pipeline-end manifold (en), PLEM (en)
Structure terminale de pipeline
Journal officiel du 12/02/2012 Abréviation : STP Domaine : PÉTROLE ET GAZ / Production Définition : Structure installée en bout de pipeline, sur laquelle s'effectuent les opérations de raccordement. Note : La structure terminale de pipeline est utilisée principalement dans les installations de production en mer. Voir aussi : pipeline Équivalent étranger : pipeline-end termination (en), PLET (en).
Pipelinier, n.m.
Journal officiel du 22/09/2000 Domaine : TRANSPORTS - PÉTROLE ET GAZ Définition : Transporteur par pipeline ou agent opérant pour le compte d'un transporteur. Équivalent étranger : pipeliner (en) Source : Arrêté du 12 janvier 1973.
Florentissime :
Mais non... On se réfèrera à la culture française, où le dimanche est conçu comme le dernier jour de la semaine depuis 1500 ans environs.
Dans la culture française, le dimanche est le premier jour de la semaine depuis bien plus de 1500 ans.
Il est devenu le dernier jour pour la société civile, mais pour les chrétiens, toutes églises confondues, il est et demeure le premier jour.
L'inénarrable Jean-Paul II avait même pondu une encyclique sur le sujet.
Il y a aussi des mots "francitaliens" qui tombent en désuétude, par exemple, banqueroute.
Jadis une faillite organisée vous menait aux galères mais aujourd'hui les parachutes dorés ont remplacé les galères.
C’est comme cela que nous avons cru venir à bout de la déconfiture.
Florentissime :
Mais non... On se réfèrera à la culture française, où le dimanche est conçu comme le dernier jour de la semaine depuis 1500 ans environs.
Dans la culture française, le dimanche est le premier jour de la semaine depuis bien plus de 1500 ans.
Il est devenu le dernier jour pour la société civile, mais pour les chrétiens, toutes églises confondues, il est et demeure le premier jour.
Ballerina 3r9bg8 Le Ballet Flat Taille 36 Femmes Leder De L'inénarrable Jean-Paul II avait même pondu une encyclique sur le sujet.
Moi qui croyait que Dieu s'était reposé le dernier jour... Vous m'apprenez quelque chose.
D'aussi longtemps que je me souvienne, j'ai toujours entendu qu'il s'agissait du dernier, sauf chez IBM...
Ca doit être l'idée véhiculée dans la langue courante, comme le Centre National de Ressources Textuelles et lexicales l'affirme :
Traditionnellement, et aujourd'hui encore dans la langue religieuse, premier jour de la semaine qui commémore la résurrection du Christ ; il comportait aussi la prescription du repos. Dans la langue courante, septième et dernier jour de la semaine.
Remarquez que considérer le dimanche en tant que premier jour met en défaut tant le terme week-end, que celui de fin de semaine ou bien celui de sésenquaine.
Oui, Dieu s'est reposé le dernier jour, lorsque la semaine finissait le samedi. Dans la tradition chrétienne, le dimanche est devenu le jour de Dieu, donc celui où l'on ne travaille pas, pour honorer Dieu.
Pour résumer, le samedi est le jour du repos de Dieu et des Juifs, et le dimanche le jour de repos des Chrétiens. Notons que pour les Juifs, le jours commence à l'aurore de la veille.
Note :
angl weekend, week-end : (v. 1630) à l'origine, période du samedi à midi au lundi matin
(etymonline.com)
Moi qui croyait que Dieu s'était reposé le dernier jour...
Oui, Dieu s'est reposé le septième jour. Le septième jour selon le comput juif, le septième jour celui le comput chrétien :
voyez ce que dit excellemment vh :
Pour résumer, le samedi est le jour du repos de Dieu et des juifs, et le dimanche le jour de repos des Chrétiens.
Dieu créa la lumière, et ce fut le premier jour de la création ; Jésus se releva des morts, et ce fut le premier jour de la nouvelle création, dont chaque dimanche célèbre l'anniversaire. Cela fait 2000 ans en chiffres ronds que ce que vous appelez la culture française considère ainsi le dimanche.
Votre citation du CNRTL ne dit pas autre chose : il y a l'acception courante, et il y a la tradition religieuse. On ne peut en appeler de l'une à l'autre.
Taille 3r9bg8 Le Leder De Femmes Ballerina 36 Flat Ballet Remarquez que considérer le dimanche en tant que premier jour met en défaut tant le terme week-end, que celui de fin de semaine ou bien celui de sésenquaine.
Ca c'est une remarque qu'elle est pertinente !
Sauf que le samedi est bien la fin de la semaine calendaire, comme nous le signale vh :
Note :
angl weekend, week-end : (v. 1630) à l'origine, période du samedi à midi au lundi matin
(etymonline.com)
Qu'on me permette un souvenir personnel : quand j'entrai au lycée, dans un temps que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaitre, en sixième, des amis me dirent que j'avais de la chance car mon lycée faisait la semaine anglaise. Les cours vaquaient le samedi après-midi, ce qui n'était nullement la règle générale. Quand un déménagement me fit changer d'établissement, je me retrouvai, en Terminale, avec deux heures de philosophie, le plus fort coefficient au bac, le samedi après-midi.
ABC de la langue française : forums » Promotion linguistique » Mots franglais tombés en désuétude
Propulsé par PunBB 1.4.4, soutenu par Informer Technologies, Inc.
Généré en 0,161 secondes, 45 requêtes exécutées